导航↓ 相册|收藏博客|加入友情链接|给博主留言
畅享博客 > 杨益华博客 > “间谍暗语”?
2009/1/2 12:02:00

“间谍暗语”?

 

“间谍暗语”?

 看过小说《林海雪原》的读者大概有印象,我军侦察员杨子荣化装打入匪巢,土匪的第一句问话就是“蘑菇,溜哪路?什么价?”(什么人?到哪去?)。很多反谍电视剧里也有不少间谍术语。

常上网的人知道,在过去的一年,国人网络语言出现了很多奇言怪语。仔细一看,就能发现这些所谓的网络新词在古汉语中都能找到,如今的年轻人满脑子不知想些什麽,怎能不明白汉字有多少年的历史?!这些字发生的原因主要出现在大儒之间,在列传中基本都能看到,后来的人盲目崇拜解释出许多理由掩饰古代大儒的无能和无奈!

还有一些“网络用语”,多为谐音、错别字改成,也有象形字词等,粗看很像间谍暗语。根据其词性、用途等性质将其分成如下五类:

一、用来称呼的网络用语:

1、我不叫我,叫----偶

2、年轻人不叫年轻人,叫----小P孩

3、有钱佬不叫有钱佬,叫-----VIP

4、狗不叫狗,叫-----狗狗

5、好孩子不叫好孩子,叫-----猪娃

6、东西不叫东西,叫--东东

7、恐龙 :kl,长相困难的女生

8、青蛙: qw,长相可怕的男生

9、菜鸟:新手

10、大虾:“大侠”的通假,指网龄比较长的资深网虫,或者某一方面(如电脑技术,或者文章水平)特别高超的人,一般人缘声誉较好才会得到如此称呼。

11、包子:形容某人笨,或者长相欠佳。

12、粉丝:FANS的音译,超迷某人或某物的一类人,也称扇子、蕃薯,简称“粉”或“迷”。

14、蛋白质:笨蛋+白痴+神经质。

15、白骨精:白领+骨干+精英。

 

二、网络动词、形容词

1、好不叫好,叫----强

2、强不叫强,叫----弓虽

3、超强不叫超强,叫----走召弓虽

4、看不懂不叫看不懂,叫-------晕

5、好看不叫好看,叫----养眼

6、乐一乐不叫乐一乐,叫happy!

7、尴尬不叫尴尬,叫——汗

8、不喜欢不叫不喜欢,叫--吐

9、兴奋不叫兴奋,叫----high

10、特兴奋不叫特兴奋,叫--至high

11、欠扁不叫欠扁-----叫陈水

12、羡慕不叫羡慕,叫--流口水

13、倒霉不叫倒霉,叫--衰

14、祝你快乐不叫祝你快乐,叫-----猪你快乐

15、我倒:用于表示佩服,或出其意料之外。

16、我闪:用于表示惹不起躲得起。

17、汗:表示惭愧、无可奈何之意。

18、倒:晕倒,表示对某帖某人或某现实很惊异。

19、物品不叫东西,叫东东。

 

三、网络上数字、字母所替代的语言

1、555 wuwu,呜呜呜(哭) 。

2、88 bye bye,白白,拜拜,再见。

3、8常用来代替不, 8给即为不给

4、1314用来指一生一世

5、O ①回答别人的傻话。例句:O......O......想吐!②有时也用来表示:“我”,"ou"。③喔。

6、Q ①求人。②可爱。③用icq聊天工具呼叫。

7、Q男,Q女用icq或oicq聊天的男人或女人。

8、U You,你。例如:Thank U;Ur,表示your你的。I服了U,表示我服了你了。

9、UK ,United Killers,杀手联盟。

10、VS对决,并不一定代表单独挑战。

11、PK就是单挑。

12、W 王或者万。

13、zzZZz 睡觉的状态。

14、PP:①“片片”的缩写,片片指代照片。②“屁屁”的缩写,屁屁指代臀部。

15、GG:哥哥的缩写,指代男性,有时候女生用来指代自己的男友。

16、MM,妹妹或者美眉的缩写,指代女性,有时候男生用来指代自己的女友。

17、JJ:①姐姐的缩写。

18、DD:①弟弟的缩写。②东东的缩写,指代东西。

19、BC:“白痴”的缩写。也说是“白菜”的缩写。

 

再有,网络上出现了一些怪字:如“囧”和“槑”。

囧,读音jiǒng(音同窘) , 古同“冏”。

“囧”字本意是光明,它从字典里复活,被赋予的新意是:悲伤、无奈或者极为尴尬的心情。要理解这一点非常容易,如果把“囧”字看成是一张人脸,那么“八”就是两道因悲伤和沮丧而下垂的眉毛,“口”则是张口结舌的那个口。当一个人说“我很囧”的时候,可以想象他的那副表情完全和“囧”一样。而“囧”字的发音和“窘”完全一致。

槑,读音mei(音同梅)。在网络流行语中,“槑”不仅呆,而且很呆,形容人很天真,很傻,傻到家了。

此外,还有出现频率最高、覆盖面最广的几个语文差错:

社会机构称谓中,“非营利机构”常被误写为“非盈利机构”。营利是指主观上谋取利润,盈利是指客观上获得利润。两者的出发点是不一样的。

新闻报道中容易混淆的词是:狙击/阻击。2008年末国际金融危机来势汹汹,“狙击百年一遇的金融风暴”等标题频频出现于报纸、网络上,其实这里的“狙击”应写为“阻击”。“狙击”是进攻性的偷袭,“阻击”才是防御性的阵地战。

“有朋自远方来,不亦乐乎”,北京奥运会开幕式用《论语》中的这句话欢迎全球来宾。然而,电视节目主持人却将lè误读成了yuè。2008年,这是国人在引用名言时经常读错的字。

今年发生的三鹿毒奶粉事件,让生僻词汇“三聚氰胺”迅速家喻户晓。“氰胺”应读qíng’àn,但普遍将其误读为qīng’ān 。

 转载时请注明《摘自益华博客http://yangyihua163boke.blog.163.com/》



评论

您还未登录,不能对文章发表评论!请先登录