畅享博客 > 200%潜能挖掘 > 转载 > 英文名的研究
2006-5-25 13:56:00

英文名的研究

其一个英文名字是十分有必要的,在和Foreign Friends交流沟通也比较方便~

查了网站(http://cityguide.pchome.com.tw/ad/english/test_m.html),作了个测试,觉得比较有趣,对我的评价如下:

類型判定:親切的男子
診斷用名: Andrew、John、Michael、Thomes、James

谁有兴趣的话可以测试一下~~~~

   

 

    随着全球化进程的深化,英文名对每个人,尤其是年轻人,变得越来越重要。但是,很多人并不知道如何起英文名,往往胡乱起,结果产生很多问题。


  问题1、所起英文名太常见
   第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。
  问题2、不懂文化差异而犯忌
   此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty, 在英语俚语中,它们指的是女性的阴部(Pussy)。Cat宜改为Cathy, Kitty宜改为Kate。
  问题3、改名又改姓
   一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。


  问题4、英文名与姓谐音
  有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖 珊Shawn Xiao,钟 奇Jone Zhong,周 迅Joe Zhou,安 芯Anne An。


  问题5、不懂语法用错词性
  名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。


  问题6、用错性别
   偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。那么怎样起英文名呢?这里给你几条建议:


  方法1、英文名最好与中文名发音一致,如:
   郑丽丽Lily Zheng
   杨 俊June Yang
   孔令娜Lena Kong
   张艾丽Ally Zhang
   吕 萌 Moon Lu
   张 波Bob Zhang
   许开云Caron Xu
   江丽霞Lisa Jiang
   王 姬Jill Wang
   蒋大为David Jiang
   张爱玲Irene Zhang
   李 斌Ben Li


  方法2、如第一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致,如:
   李连杰 Jet Li
   谢霆锋Tim Xie
   侯德健James Hou
   许环山Sam Xu
   朱晓琳Lynn Zhu
   王冬梅May Wang
   吴家珍Jane Wu
   吴 珊Sandy Wu
   关 荷Helen Guan


  方法3、如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如:
   陈方宁Fanny Chen
   李秀云Sharon Li
   王素琴Susan Wang
   周建设 Jason Zhou
   罗凯琳Catherine Luo
   董 岱Diane Dong
   崔文生Vincent Cui
   李 翠Tracy Li
   黄宏涛Hunter Huang
   沈茂萍Maple Shen
   刘丽芳Fountain Liu


  方法4、意译
   此外意译也是个不错的选择。
   王 星Stellar Wang
   李 冰Ice Li
   元 彪Tiger Yuan
   齐 天Sky Qi
   白 云Cloud Bai
   刘长河River Liu
   陈 苹Apple Chen

 

  总之,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你。当然,实在找不到对应的英文名时也只好将就了。毕竟,起名没有一定之规。

    大部分的人在第一次上英文课的时候,就会开始考虑取一个英(外)文名字。在英文字汇量还不是很大的时候,可能有一大堆的人是叫做John, Mary, Bob, Paul, Joe, Jane等等一音节、三四个字母的名字。

  随着教育程度的提高,很多人在成长的过程中,也经常更换自己的英文名字。不过到出国之前,你应该决定一个终身使用的名字。如果你希望有个正式的洋名,必需在申请护照的时候同时加注,也就是在护照上 As known as 的地方会有你的英文名字,但是一旦你申请了护照,这个英文名字就不太能够更动了!

  英文名字的好处

  我们的中文名字通常是家里取的,自己没有干涉的权力,只有洋名是我们可以自己决定的。在很多比较洋化的职场,通常大家也都习惯用洋名称呼彼此。更重要的是,出国留学后,老外可以很正确的叫出你的名字,减少大家的尴尬。

  如何取英文名字

  随着西方文明的演进,老外的名字变化也很多。 以Parent Soup的Name finder为例,首先可以选择男生或女生的姓名。台湾有些人取名字的时候也没有分清楚,老外给男人用的名字台湾女生也拿来用,还振振有辞的说这是女男平等。出了国难免又要贻笑大方。一般的名字音节数目差不多都在三个之内,当然音节越多的,字母也越多,喜欢偷懒的人,可不要虐待自己。很多人习惯用取一个与自己中文姓名发音类似的洋名,你可以在前缀的地方选一个与自己中文姓名发音接近的字母。

  外国人的姓名有时候可以看出来是哪个民族的,如果你钟情法国或是德国名字,也可以在民族分类的地方选你喜欢的文化背景。

  英语姓名小常识

  英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下:
  I. 个人名
  按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:
  1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
  2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
  3. 教名的不同异体。
  4. 采用(小名)昵称。
  5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
  6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。

  英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.

  II. 昵称
  昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况:
  1. 保留首音节。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头,则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward => Ned.
  2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
  3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
  4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew.
  5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是 Bill.

  III. 姓氏
  英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有:
  1. 直接借用教名,如 Clinton.
  2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M'-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。
  3. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
  4. 放映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等。
  5. 放映身份或职业的,如:Carter, Smith.
  6. 放映个人特征的,如:Black, Longfellow.
  7. 借用动植物名的,如 Bird, Rice.
  8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones.

  英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams.

  IV. 几点说明
  1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。
  2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。
  3. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前。


推荐到鲜果:

评论

您正在以 匿名用户 的身份发表评论  快速登录
(不得超过 50 个汉字)
       看不清,换一个
提示消息
(输入完内容可以直接按Ctrl+Enter提交)