2007-12-11 13:12:22
[灌水]舍不得英语怎么说
“舍不得”与英文没有对应的翻译。想表达这个意思得绕几个圈子。如:
我舍不得你(离开)。
It's not that I don't want you to leave, but I really hate to part with you.
变成了:不是我不想让你走,而是我实在不愿与你分离。
还有一个说法:i can't bear the thought of not having you with me.
这个适合写文章时抒发的心情:“我不能承受你不在我身边的想法”。
我舍不得你(离开)。
It's not that I don't want you to leave, but I really hate to part with you.
变成了:不是我不想让你走,而是我实在不愿与你分离。
还有一个说法:i can't bear the thought of not having you with me.
这个适合写文章时抒发的心情:“我不能承受你不在我身边的想法”。
当然,对于泱泱大国的中国,我们可以有更自豪的时尚表达,如网上流传的I shebude u,哈哈,纯属娱乐
1
推荐到鲜果: 查阅更多相关主题的帖子: 舍不得 英语
下一篇:制度高于一切
上一篇:[转帖]人能不能不睡觉


评论