畅享博客 > Alignment > 学习英语 > Study English:Period
2005-10-21 17:17:00

Study English:Period

   Period一字,最通常的意思是句号,也可以用full stop代替periodPeriod还可以用来表示斩钉截铁的意思,比如说:I don’t to have anything to do with that guy any more period.(我不会和那个家伙再有任何瓜葛了,到此为止,就这样。)Period用在这里加强语气,表示自己的决断。妇女的月经也叫period,和menstruation是同义词,之所以叫period,大概由于它定期来,周而复始,循环不已。

  有一部电影《The White Countess》写一沦落的白俄女贵族和一位退休的美国外交官的爱情故事。为了真是起见,电影里要有period carperiod furniture等,这里的period当形容词用,指那个时代的汽车和家具等。和那个时代相关的东西或者过时的人与物,可以说成period piece,比如:The building once very modern is now a period piece.(这座建筑一度很现代化,但是现在过时了)。当形容词的period用途很广,如period dress(那个时代的服装)、perioddrama(那个时代的戏剧)等。

   Periodic也是形容词,可是和period当形容词用时,意思完全不同。如periodic review是定期检讨。而periodic mood swings则是每隔一个时期就会有情绪上的波动或起伏。至于periodical则是名词,指定期刊物。

  电脑兴起后,websitee-mail已经成为日常常用的用语,营运而生的是dot.com。这里的dot虽然也是句点的意思,却不能用period取代,因为这是约定俗成的说法,改不得。Dot当动词用的时候,是加上“点”的意思,像dot the i’s and cross the t’s (i上打一点,在t上划一横)这是literal meaning(直接的意思),但这句话已经成为英文的成语,指做事一丝不苟。美国劳工部长赵小兰八岁移民来美,英文一窍不通,故写英文时,常会forget to dot the i’s and cross the t’s ,她父亲帮助她改正。赵小兰常喜欢讲这个故事,以彰显她父亲做事认真和父女情深的一面。

   Period指的是属于历史上的某个年代(a historical age or time);另一个字contemporary则是指过去和现在。Philip Roth and Tom Wolfe are famous contemporary American writers(罗斯和沃尔夫是美国当代作家)。胡适和傅斯年是同时代人,尽管二人已经作古,还是可以用contemporary一字,英文的说法是 Hu Shih and Fu Ssu-nien were contemporary.

        Period可追溯的最早词源为希腊文periodos,指的是circuit(循回),cycle of years(岁月的循回)。


推荐到鲜果:

评论

您正在以 匿名用户 的身份发表评论  快速登录
(不得超过 50 个汉字)
       看不清,换一个
提示消息
(输入完内容可以直接按Ctrl+Enter提交)